It ’s the “parlor” of the pachinko parlor.#懐パチ探訪 pic.twitter.com/6dmzrn4etX
— 栄華 (@henaieika) February 17, 2022
誰がこの名前をパチンコ屋に付けたのか、新書が1冊書けそうですね。 pic.twitter.com/SSJ9iOSQSJ
— 徹 (@hpZRB1KwCwLw1rz) February 17, 2022
パチンコ業界誌「グリーンべると」が1986年から行った「パーラーコールキャンペーン」によって広まりました。外国人記者がパチンコを「パチンコパーラー」と英訳していたのを見て、パチンコのイメージを刷新する呼び方として採用したようですよ。
— 栄華 (@henaieika) February 18, 2022
業界誌「グリーンべると」が1986年から行った「パーラーコールキャンペーン」以降と言われてますね。キャンペーンは2003年に終わり、今となってはちょっとレトロ感がありますね。
— 栄華 (@henaieika) February 18, 2022
昔はパーラーって沢山ありましたよね。
ん!フルーツパーラーかなんかなのか?と思ったことあります💦笑— 山ちゃん🍒 (@yamachan1974011) February 17, 2022
ステイサム
確かに翻訳すると”軽い飲物などを主とする食堂。”って出るなw
ここまで受け継がれるとは誰も思わなかっただろうな
ここまで受け継がれるとは誰も思わなかっただろうな